Category: 诗歌

  • 带领诗歌的一些学习

    带领诗歌的一些学习

    以下只是一些建议,最终能够把人带入敬拜是圣灵。

    预备自己

    带领诗歌的人需要预备自己的灵,要为选择诗歌和整个服事祷告

    诗歌需要感动自己,才能感动别人

    选择与讲道查经信息主题一样的诗歌

    和主题不符合的诗歌不容易把我们的灵提起来

    旋律要美,歌词要符合圣经

    两种不可缺一

    需要提到基督的所是和所作

    有些诗歌旋律美,但是没有基督,所以犹太教、回教、佛教、道教也能唱,不要选择这些诗歌。

    诗歌要有连贯性,带领诗歌的人需要把诗歌连接起来

    比如第一首是神的创造,第二首是人的罪和基督的救赎,第三首是人对主爱的回应

    限制新歌

    新歌不要超过三分一,一首就好,最多两首。太多新歌人不容易进入敬拜的灵。

    带领诗歌的人需要学习各类型的诗歌

    神的创造、人的堕落、基督的救赎、十字架、复活、奉献、传福音、教会建造、弟兄相爱、祷告、神的话等等

  • 因祂活着

    因祂活着

    1)神子耶稣,降生到世界,医治拯救世上罪人;
    为赎我罪主钉死十架,空的坟墓却证明救主仍活着。
    2)
    新生婴孩,被抱在怀裡,何等安祥令你欣喜;
    但你确信这幼小生命,却能面对着明天因救主活着。
    3)
    当我走完,人生的路程,面对死亡痛苦争战;
    救主为我战胜了死权,在荣光中我见救主祂是活着。
    (副歌)
    因祂活着,我能面对明天,因祂活着,不再惧怕;
    我深知道祂掌握明天,生命充满了希望,只因祂活着。


    诗歌故事

    比尔盖瑟(WilliamJ.Gaither,1936-)和葛蕾亚(GloriaGaither,1942-)同在家乡印第安纳州亚歷山大镇的一所高中教书,经常一同在各教会献诗。1962年结为夫妇,育有二女一子。1967年他们辞去教职,全时间奉献于圣乐事工;除了写福音诗歌,灌製唱片外,每年有叁十至五十场音乐演唱会。

    1960年代末,美国社会混乱,充斥「上帝死了」的谬论,又逢越战激烈,人民意志消沉;这时葛蕾亚发觉怀孕,而亲友们认为不合时宜。1970年他们合写了这首诗歌,深信幼儿的诞生虽前程难测,但因主活着,不用惧怕,生命充满希望。

    那年秋天,比尔帮助他父亲在办公的后院舖设一停车场,用了无数车的大小卵石,沙土,一层层地滚压,最后舖上沥青和碎石。翌年春天的一个早晨,比尔的父亲唿他们去停车场观看,他们看到在停车场的正中,有一枝翠绿的小草在阳光中迎风飘摇,它虽纤细,但有生命。这给了他们「生命战胜了死亡的权势」的确据。

    这首圣诗成了他们生活的準则,它安慰鼓励了许多对未来心存恐惧的榜徨者,也有许多葬礼用它安慰丧者的家属。

     

  • 复兴你工作,主!

    复兴你工作,主!

     

    歌词: Albert Midlane (1825-1909)

    副歌: Fanny Jane Crosby (1820-1915)

    音乐: William Howard Doane (1832-1915)

    一    复兴你工作,主!向你圣徒显现;求你用权发命监督,让你儿女检点。

    (副) 复兴你工作,主!我们现今等候;但愿正当我们俯伏,你就显现能手。

    二 复兴你工作,主! 求你感动教会,为着罪恶,忧伤痛悔,好让你显作为。

    三 复兴你工作,主! 启示你的宝贵;但愿你爱在人心内, 好像复燃死灰。

    四 复兴你工作,主! 祝福你的话语;但愿你道所有真理, 到处被人高举。

    五 复兴你工作,主! 证明你的得胜;但愿你民起来战争,使敌权势溃崩。

    六 复兴你工作,主! 赐下当初权能;愿其荣耀全归你名,祝福则归我们。

    诗歌背景

    本诗(《圣徒诗歌》第647首;《选本诗歌》第144首)的作者密德兰(Albert Midlane1825-1909)生于英国,出世三个月,他的父亲就过世。母亲以神的话来培养他。十多岁受主日儿童聚会老师鼓励,开始写诗。不仅代他修改,也代他出版,因之进步很快。密德兰是个商人,从事钢铁业,是一个弟兄会的负责弟兄。在弟兄会中间有一个特点,他们很多是大学的教授,是商人;但经商的弟兄都知道他们做生意不是为着自己,乃是为着服事主。所以,在公开弟兄会裡面,他们从来不募捐,不募款,只仰赖主供应他们。原因这些被主使用的弟兄,许多是有职业的,他如果是教师,他是为主教书;他如果是做生意,他一定是为主做生意。这班弟兄们的生活就是这样,他们觉得他们事奉主才是正业,其他都是副业。密德兰虽是一个生意人,但他很注重儿童的工作,为儿童写了很多诗歌。他一生共写了五百多首诗歌。

    此首诗歌根据申言者哈巴谷的祷告词而作。他的祷告是:「耶和华阿,我听见你的名声,就惧怕。耶和华阿,求你在这些年间复兴你的工作,在这些年间使你的工作显明出来,在发怒的时候以怜恤为念。」(哈三2)本诗作者密德兰是一个把教会放在心上的人,他求主感动教会,为着罪恶,忧伤痛悔,好让祂显作为。我们皆应扩大度量,时时在灵里儆醒祷告,观察主的羊群,为教会求福,如同大卫:「我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼皮打盹;直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。」(诗一三二4,5)此诗说出神子民在祂的国里,一种深切期盼祂降临、掌权并带进复兴的心情。诗人求主「向我们显现」并「用权发命监督」,以使我们归回正轨。

    这首诗歌的调子和山奇(Sankey)有关,山奇是和慕迪配搭传福音,慕迪讲道,山奇领唱诗。当时有一个很会作曲的弟兄多恩,作了很多很好的歌曲,所以山奇请多恩为这首诗歌谱上成曲子。原文没有副歌,是一位瞎眼的女诗人柯罗斯卑(Fanny Crosby)添加的。此后成了众圣徒至爱的诗歌之一。

  • 我心献曲

    我心献曲

    我心献曲
    词曲:Andrae Crouch (1942-2015)

    当如何诉说你为我成就的事情?
    我何等不配,但你却用爱向我显明;
    虽然有千万天使歌颂,仍难表达我的感恩。
    我今愿意将一切所有的,完全都归于你。
    荣耀归于真神,荣耀归于真神, 荣耀归于真神,因祂成就大事。

    祂流血,救我性命;祂能力,使我复兴; 荣耀归于真神,因祂成就大事。

    愿我活着生命–讨主的喜悦,听主令; 一切荣耀和赞美,都归于加略山顶。

    祂流血,救我性命;祂能力,使我复兴; 荣耀归于真神,因祂成就大事。


     

    诗歌的故事

    By Lindsay Terry, originally published on the St. Augustine Record

    The choir master of the children’s film, “Lion King,” wrote “My Tribute.”

    Andrae Crouch was raised in a godly pastor’s home and had the Christian training of loving parents. He also had a wonderful relationship with his twin sister, Sandra, who called him her “womb-mate.” He began to play the piano at age 11, with no formal training.

    In an interview in 2001, Andrae told me the following story.

    “When I became 18 years of age, God called me to work in the Los Angeles Center of Teen Challenge, founded by David Wilkerson, author of the famed book, “The Cross and the Switchblade.” During my first day at the center, I came into contact with Larry Reed, half-white and half-Mexican, who had been released from San Quentin Prison. He was a totally radical guy, an atheist, who didn’t want anything to do with the Lord. However, he began to really love my music and finally became a Christian.”

    “As I was thanking God for those experiences at the teen center, I received a phone call from Larry Reed. He said, ‘Hey Andy! This is Larry.’ I kinda chuckled. He said, ‘I had a dream about you the other night. I dreamed that you were going to write a song that is going to go around the world. It will be the biggest song you ever wrote, to this day.’ “

    “I asked, ‘Well, what do I have to read?’ He said, ‘Read John, chapter 17.’ In that passage Jesus said, ‘Father, I have glorified Thee, now glorify me.’ I read the passage and didn’t feel any inspiration to write.”

    “The following morning I got up singing ‘to God be the glory.’ I asked myself, ‘Where did that come from?’ I then went to the piano and wrote “My Tribute,” in about 10 minutes.”

    “That evening I was a dinner guest in a home, and we sang “My Tribute” for about an hour. I told them about Larry’s prediction, that I would write a song that would go all over the world. My host, Carrie Gonzalo, asked, ‘This morning, you wrote the song we’ve just been singing?!!’ I said, ‘Yes, but it can’t be that song!’”

    “As we sat there we read the scripture passage in John chapter 17, which Larry suggested. “I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.” I excitedly said, ‘It’s all about GLORY!’”

    “To God be the glory,

    To God be the glory,

    To God be the glory,

    For the things He has done.”

    Andrae Crouch passed away on Jan. 8 of this year at age 72. He was the co-pastor of Christ Memorial Church of God and Christ in Los Angeles.

    “For of him, and through him,

    and to him, are all things: to whom

    be glory for ever. Amen” -Romans 11:36

  • 我知谁掌管明天

    我知谁掌管明天

    我知谁掌管明天
    词曲:Ira Stanphill (1914-1993)

    1)
    我不知明天的道路,
    每一天只为主活,
    我不借明天的太阳,
    因明天或许阴暗 ,
    我不要为将来忧虑,
    因我信主的应许,
    我今天要与主同行,
    因他知前面如何。

    2)
    每一步越走越光明,
    像攀登黄金阶梯,
    每重担越挑越轻省,
    每躲云披上银衣,
    在那里阳光常普照,
    在那里没有眼泪,
    在美丽彩虹的尽头,
    众山岭与天相连。

    3)
    我不知明天的道路,
    或遭遇生活苦楚,
    但那位养活麻雀者,
    他必然也看顾我,
    他是我旅途的良伴,
    或经过水火之灾,
    但救主必与我同在,
    他宝血把我遮盖。

    (副歌)
    有许多未来的事情,
    我现在不能识透,
    但我知谁掌管明天,
    我也知谁牵我手。


    诗歌的故事

    这首圣诗的曲和词都是史丹斐(Ira F. Stanphill, 1914-1994)所作。 他是廿世纪着名的福音诗歌作家,共写六百首圣诗,如「十架有地方」(Room at the Cross for You),「小山上的居所」(Mansion Over the Hilltop),「跟随我」(Follow Me)等都是现代流行的圣诗。

    史丹斐生于新墨西哥州,父母都爱好音乐,热心教会圣乐事工。 他十二岁在神召会决志奉献事主。 他学了一年钢琴,就能弹风琴,四弦琴,及拉手风琴。 十七岁时,他为教会的青年团契作了第一首诗歌。 他随同佈道家巡迴佈道,负责圣乐事工。 廿二岁,他开始讲道,先后在德州,宾州及佛州神召会牧会;他也是歌唱佈道家,足迹遍及美国及四十多个国家。

    一个蒙恩得救的基督徒,不能确保人生是坦途,甚至要面临人间的残酷。史丹斐的圣诗在半世纪内激励了千万人。 他切身的痛苦,使他把自已的心意及需要,放在神前。 他的妻子移情别恋,携独子离他而去; 二人离婚后,他到处受人指责,流言蜚语,使他无辜受害,十分难堪;也有人认为他离婚的身份不配为神工作。他默然无语,不为自已申辩,也不愿毁他婚誓。 他再三地宽恕他妻子,愿与她和好,但未果。

    史丹斐年近五十时,在德州南部一大教会事奉,并执教于当地着名的音乐学校。他在教会中与一位年轻爱主的姊妹相恋。 他知道自已不能再婚,劝她另择他人,自已则专心音乐事工。但思念之情日深,许多次他想放弃事奉而再婚。此时他前妻的不检行为已为众所週知,大家对他深表同情和谅解,但他自己仍然无法释怀。 有一日他在驾车途中,内心又大起挣扎,他为自己的不幸而悲哀,深陷沮丧绝望之中,他哼曲叹未来,倏忽感到神与他步步同行。 抵家后他即刻在钢琴上奏出「我知谁掌管明天」,心中遂得释放。 数月后,他前妻车祸丧生,他终于得与所爱的人,建立美满的新生活。

     

  • 呼出和吸入

    呼出和吸入

    呼出和吸入
    词曲:宣信(Albert B. Simpson 1843-1919)

    1
    主,求你向我吹圣灵,教我如何吸入你;
    助我向你胸怀一倾 我的犯罪与自己。
    2
    我是呼出我的生命,我纔可能被充满;
    放弃软弱或是力劲,吸入怜悯和恩湛。
    3
    呼出我的罪律桎梏,你已为我全除摒;
    吸入你的圣洁丰富,发现惟你是生命。
    4
    我正呼出我的忧愁,在你慈爱的胸臆;
    吸入你的喜乐、保守,吸入你的甜安息。
    5
    我正呼出我的病势,你早已为我负担;
    我正吸入你的医治,因你早已赐平安。
    6
    我今呼出我的羡慕,入你慈爱的耳中;
    我今吸入你的答覆,平静疑惑和惊恐。
    7
    我今每刻都在呼吸 你的生命作生命;
    一呼一吸都在乎你,求你由我来显明。

    (副)
    我是呼出我的愁苦,呼出我罪污;
    我是吸入,一直吸入,你所有丰富。

  • 祂是我一切

    祂是我一切

    祂是我一切
    词曲:宣信(Albert B. Simpson 1843-1919)
    经文:罗14:8

    前所要是祝福,今所要是主;前所凭是感觉,今靠主言语;
    前所要是恩赐,今要赐恩主;前我寻求医治,今要主自己。

    前用己力苦试,今完全信靠;前要一半救恩,今要全得救;
    前常用手拉主,今主手牵我;前常漂流无定,今锚已抛妥。

    前我忙于计划,今专心祈求;前我非常挂虑,今有主眷佑;
    前我随己所欲,今听主训语;前我不住求问,今常讚美主。

    前是自己作工,今靠主工作;前我欲利用主,今让主用我;
    前我寻求能力,今要全能主;前为自己劳碌,今为主而活。

    前我盼望属主,今知主属我;前我灯将熄灭,今照耀辉煌;
    前我等待死亡,今候主再来;我一切的盼望,安妥主幔内。

    副歌:永远高举耶稣,赞美主不歇;一切在耶稣裡,惟祂是我一切。

  • 神的道路

    神的道路

    神的道路
    经文摘篇:叶微心,曲:王丽玲
    经文:以赛亚书 55:9,约伯记37:16, 38:4

    神的道路高过人的道路,神的意念高过人的意念,
    祂的心裡有蓝图,祂的时间不错误,一步一步带领你前途。
    祂立大地的根基,祂让云彩空中漂浮,
    是祂创造生命气息,是祂应许照顾赐福,
    神造万物各按其时,耐心等待必要欢呼,
    啊!……耐心等待要欢呼

  • 自伯大尼

    自伯大尼

    自伯大尼
    词:倪柝声(1903-1972),曲:传统爱尔兰曲调
    经文:路24:50

    [第1节]自伯大尼你与我们分手后,我心有个真空无可补满,我坐河滨,将琴挂在柳枝头,你不在此,我怎有心鼓弹?

    当我深夜孤独安静的时候,

    此时我无忍受,我也无享受,

    不禁叹息,我想着你是多远,

    我想着你应许已久的归旋。

    [第2节]

    你的马槽使我生无家之想,

    你的苦架使我无所欲喜,

    你的再来使我怀未见之乡,

    你的自己成我追求目的。

    你不在此,喜乐已减牠滋味,

    诗歌也缺牠所应有的甜美;

    你不在此,终日我如有所失,

    主啊,我要你来,我不要你迟。

    [第3节]

    虽我在此也能享受你同在,

    但我深处依然有个缺憾;

    虽然有你光照,也有你抚爱,

    有个什么我不知仍不满!

    平安里面,我却仍感觉孤单,

    喜乐时候,我仍不免有吁叹,

    最是足意中间,也有不足意,

    就是我还不能当面看见你。

    [第4节]

    亡人怎不想见生长的乡邑?

    俘虏怎不想见故国故人?

    情人分离,怎不一心羁两地?

    儿女远游,怎不思家思亲?

    主啊,我想要见你面的心意,

    还非这些人间情形可比拟;

    现今在此,我无法见你丰采,

    是否只好叹息等到你回来!

    [第5节]主,你能否忘记你曾经应许,你要回来,接我与你同在?但一天天又一年年的过去,我仍等候,你却仍未回来!

    求你记念,我已等得好疲倦,

    而你踪迹好象当初一样远!

    多久?多久?还有多久的时候,

    你才应验应许来把我提走?

    [第6节]

    日出日落,一世过去又一代,

    你的圣徒生活、等候、安睡,

    一位一位,他们已逐渐离开,

    一次一次,我们望你快回。

    我主,为何你仍没有显动静,

    天仍闭住,我们观看仍对镜,

    我们在此依然等候再等候,

    哎呀,是否我们等候还不够?

    [第7节]

    当我回想,我已等候多长久,

    不禁叹息,低头独自流泪,

    求你别再迟延不听我要求,

    现今就来接我与你相会;

    来吧,我主,这是教会的求呼!

    来吧,我主,请听圣徒的催促!

    来吧,历世历代累积的共鸣,

    我主,能否求你今天一起听!

     

  • 你的信实广大

    你的信实广大

    你的信实广大
    词:Thomas Chisholm (1866-1960), William Runyan (1870-1957)
    经文:哀3:23

    第一段:

    你的信实广大 我神我天父
    全无转动影儿 藏在你心
    你不改变 你慈爱永不转移
    无始无终的神施恩不尽

    第二段:

    春夏秋冬四季 有栽种收成
    日月星辰时刻 循转不止
    宇宙万物 都为造物主见证
    述说天父莫大信实仁慈

    第三段:

    你赦免我罪愆 赐我永平安
    你的荣光亲自 安慰导引
    日日加力 更赐我光明盼望
    你所赐的恩爱永无止尽!

    副歌:

    你的信实广大 你的信实广大
    每早晨赐下新丰富恩惠
    我一切需要你手丰富预备
    你的信实广大 显在我身!